www.joomlatutos.com
mod_jts_counterstats
mod_jts_counterstats
mod_jts_counterstats
mod_jts_counterstats
mod_jts_counterstats
mod_jts_counterstats
Aujourd'hui :
33
Hier :
217
Semaine :
250
Mois :
2848
Total :
223527
Il y a 4 utilisateurs en ligne
-
4 invités
affiche20mars.gif

VIETMATHS: http://ressourcesmaths.crefap.org

Adaptation et création de ressources éducatives libres (REL)

au format numérique pour l’enseignement des mathématiques en français

au sein du programme classe bilingue du Vietnam

Le programme des classes bilingues du et en français au Vietnam tient une place spécifique dans le système éducatif national par son histoire de plus de 20 ans. Dans un programme bilingue, la pratique d’une discipline non linguistique en français (au Vietnam : mathématiques et physique) permet aux élèves de pratiquer la langue en situation. Les mathématiques occupent donc une place primordiale.

Actuellement les enseignants de mathématiques en classe bilingue utilisent d'anciens manuels français qui ne sont pas adaptés au programme d'étude vietnamien. Ces manuels ne sont accompagnés d'aucune ressource numérique.  Réunissant responsables, enseignants et experts, l'atelier du 12 novembre 2016 proposé par le CREFAP/OIF au Ministère de l'Education et de la Formation (MEF) du Vietnam a mis en évidence un fort besoin de ressources numériques mathématiques en français adaptées au contexte culturel et au programme d'étude, à la fois pour une utilisation en classe mais aussi hors de la classe (entraînement, perfectionnement des élèves...).

Or il existe de nombreuses ressources numériques libres en français pour l'enseignement des mathématiques (licence CC by Sa). Un certain nombre d'entre elles peuvent être adaptées (contexte culturel, notations du pays, difficulté...). Pour certaines notions du programme vietnamien, de nouvelles ressources libres devront être entièrement scénarisées puis créées : elles viendront alors enrichir la base de REL en mathématiques francophones et pourront à leur tour être adaptées et enrichies dans d'autres contextes.

En s'appuyant sur des ressources et modèles existants, il est possible d'atteindre assez rapidement une masse critique de ressources permettant de couvrir entièrement les notions abordées dans le programme d'étude. Par ailleurs, ce processus devrait permettre de former des enseignants vietnamiens à scénariser des ressources numériques (paramétrisation, aléatoirisation, scénario d'usage...) pour les mathématiques en français, puis, à terme, à les développer eux-mêmes.

En 2017, les ateliers et le travail à distance ayant été particulièrement productifs et efficaces, plus de ressources que prévues dans les livrables ont pu être adaptées et mises en ligne.

297 ressources ont été mises en ligne pour le niveau 6e (contre 200 initialement prévues dans le livrable).

326 ressources ont été mises en ligne pour le niveau 7e (contre 200 initialement prévues dans le livrable).

Toutes ces ressources sont pubiées sur http://ressourcesmaths.crefap.org sous licence CcbySA.

L'objectif, fin 2018, serait de disposer d'un vaste ensemble de ressources cohérentes pour le collège ainsi que d'une équipe capable de scénariser et développer de nouvelles ressources pour le lycée, mais aussi de former d'autres professeurs vietnamiens, en totale autonomie.

24.11.2017

 

Publication du projet de recherche "formation à la compétence plurilingue-pluriculturelle"

Depuis 2012, le CREFAP/OIF a appuyé des projets de recherche scientifique dans la région Asie-Pacifique. Plusieurs axes de recherche ont été émergés, parmi lesquels le plurilinguisme et pluriculturalisme. Intéressée par la formation des élèves bilingues à ces compétences transversaux, une équipe mixte thailandaise-vietnamienne a entamé la recherche sur ce sujet. Le travail a été publié dans la revue Synergies Pays riverains du Mekong n°8. http://gerflint.fr/Base/Mekong 8/mekong8.html

Le rapport final de recherche est également disponible dans le lien téléchargeable ci-dessous.

Pièce(s) jointe(s):
FichierDescriptionTaille du fichier
Télécharger ce fichier (Rapport groupe plurilinguisme pluriculturalis~.pdf)Rapport groupe plurilinguisme pluriculturalis~.pdf 349 Ko

Rapport du projet de recherche "FlippClass"

Emergé des Journées Scientifiques à Bangkok en 2012, le projet de recherche "FlippClass" a bénéficié de l'appui du CREFAP, dans le cadre de son soutien à la recherche-action en Asie-Pacifique. 

Nous vous invitons de retrouver le rapport de fin de projet dans le lien ci-dessous. 

 

flipped classroom crefap oif français

Pièce(s) jointe(s):
FichierDescriptionTaille du fichier
Télécharger ce fichier (Rapport final du projet FlippClass.PDF)Rapport final du projet FlippClass 1841 Ko

Guide pédagogique: Traduction et Interprétation

Le Guide pédagogique sur la traduction et l'interprétation est réalisé en 2014 par Monsieur Jean-Pierre Lockhead, coopérant de la Centrale des Syndicats du Québec - Représentant du CREFAP/OIF au Laos, en collaboration avec les professeurs du Département de français, Faculté des Lettres de l'Université Nationale du Laos. 

guide pedagogique traduction interpretation français laos

Vous trouverez ci-dessous la version PDF de l'ouvrage.

Pièce(s) jointe(s):
FichierDescriptionTaille du fichier
Télécharger ce fichier (Traduction et Interprétation - Guide pédagogi~.pdf)Guide pédagogique : Traduction et Interprétation 735 Ko

L'institution de la littérature vietnamienne francophone

Un nouvel ouvrage de l'auteur Pham Van Quang, pour ceux qui s'intéressent à la littérature vietnamienne francophone.

ouvrage Pham Van Quangouvrage pham van quang 2

 

 

Top of Page