www.joomlatutos.com
mod_jts_counterstats
mod_jts_counterstats
mod_jts_counterstats
mod_jts_counterstats
mod_jts_counterstats
mod_jts_counterstats
Aujourd'hui :
25
Hier :
138
Semaine :
163
Mois :
3326
Total :
213793
Il y a 3 utilisateurs en ligne
-
3 invités
affiche20mars.gif

Publication du projet de recherche "formation à la compétence plurilingue-pluriculturelle"

Depuis 2012, le CREFAP/OIF a appuyé des projets de recherche scientifique dans la région Asie-Pacifique. Plusieurs axes de recherche ont été émergés, parmi lesquels le plurilinguisme et pluriculturalisme. Intéressée par la formation des élèves bilingues à ces compétences transversaux, une équipe mixte thailandaise-vietnamienne a entamé la recherche sur ce sujet. Le travail a été publié dans la revue Synergies Pays riverains du Mekong n°8. http://gerflint.fr/Base/Mekong 8/mekong8.html

Le rapport final de recherche est également disponible dans le lien téléchargeable ci-dessous.

Pièce(s) jointe(s):
FichierDescriptionTaille du fichier
Télécharger ce fichier (Rapport groupe plurilinguisme pluriculturalis~.pdf)Rapport groupe plurilinguisme pluriculturalis~.pdf 349 Ko

Rapport du projet de recherche "FlippClass"

Emergé des Journées Scientifiques à Bangkok en 2012, le projet de recherche "FlippClass" a bénéficié de l'appui du CREFAP, dans le cadre de son soutien à la recherche-action en Asie-Pacifique. 

Nous vous invitons de retrouver le rapport de fin de projet dans le lien ci-dessous. 

 

flipped classroom crefap oif français

Pièce(s) jointe(s):
FichierDescriptionTaille du fichier
Télécharger ce fichier (Rapport final du projet FlippClass.PDF)Rapport final du projet FlippClass 1841 Ko

Guide pédagogique: Traduction et Interprétation

Le Guide pédagogique sur la traduction et l'interprétation est réalisé en 2014 par Monsieur Jean-Pierre Lockhead, coopérant de la Centrale des Syndicats du Québec - Représentant du CREFAP/OIF au Laos, en collaboration avec les professeurs du Département de français, Faculté des Lettres de l'Université Nationale du Laos. 

guide pedagogique traduction interpretation français laos

Vous trouverez ci-dessous la version PDF de l'ouvrage.

Pièce(s) jointe(s):
FichierDescriptionTaille du fichier
Télécharger ce fichier (Traduction et Interprétation - Guide pédagogi~.pdf)Guide pédagogique : Traduction et Interprétation 735 Ko

L'institution de la littérature vietnamienne francophone

Un nouvel ouvrage de l'auteur Pham Van Quang, pour ceux qui s'intéressent à la littérature vietnamienne francophone.

ouvrage Pham Van Quangouvrage pham van quang 2

 

 

Top of Page